เว็บไซต์มีการใช้งานคุกกี้ (Cookies) เพื่อจัดการข้อมูลส่วนบุคคลและช่วยเพิ่มประสิทธิภาพการใช้งานเว็บไซต์ ท่านสามารถศึกษารายละเอียดเพิ่มเติมและการตั้งค่าคุกกี้ได้ที่ นโยบายการใช้คุกกี้
จากพระคัมภีร์สู่มังงะ: New Life Ministries ใช้ "การ์ตูนญี่ปุ่น" เปิดใจคนรุ่นใหม่รู้จักพระเยซู
นายโทชิคาซุ อิวาโอกะ (Toshikazu Iwaoka) ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ New Life Ministries เปิดเผยถึงความสำเร็จในการใช้สื่อยอดนิยมอย่าง "มังงะ" (Manga) หรือการ์ตูนญี่ปุ่น เพื่อเข้าถึงและเผยแพร่เรื่องราวในพระคัมภีร์ไปสู่กลุ่มคนหนุ่มสาวชาวญี่ปุ่น ซึ่งพบว่าการอ่านข้อความในพระคัมภีร์แบบดั้งเดิมเป็นเรื่องยากสำหรับพวกเขา
นายอิวาโอกะ กล่าวว่า องค์กรของเขามุ่งเน้นไปที่การประกาศแก่เยาวชนญี่ปุ่นโดยเฉพาะ แต่พบว่าแม้เยาวชนจะได้รับพระคัมภีร์ฟรี พวกเขาก็ไม่ต้องการอ่านข้อความเหล่านั้น
"มังงะเป็นที่นิยมอย่างมากในญี่ปุ่น" นายอิวาโอกะอธิบาย โดยยกประสบการณ์ส่วนตัวว่า เขาเองเติบโตขึ้นมาโดยใช้มังงะในการทำความเข้าใจทั้งเรื่องมารยาททางธุรกิจและวิธีการทำงาน เนื่องจากมังงะมีจุดเด่นคือ เข้าใจง่ายมาก และ สร้างภาพในสมองได้ง่าย ผู้อ่านไม่จำเป็นต้องอ่านข้อความทั้งหมด เพียงแค่ไล่ดูภาพก็สามารถเข้าใจโครงร่างเรื่องราวได้
จากไบเบิลถึงมังงะ: เรื่องราวอัศจรรย์
ด้วยความเชื่อที่ว่ามังงะสามารถเป็นประโยชน์อย่างยิ่งสำหรับคนหนุ่มสาว ทาง New Life Ministries จึงเริ่มต้นโครงการสร้างเรื่องราวในพระคัมภีร์ในรูปแบบมังงะ โดยเริ่มจากการทำเรื่องราวพระกิตติคุณ ชื่อ Manga Messiah หรือ อภินิหารเมสสิยาห์ ในฉบับภาษาไทยเมื่อปี 2006
ผลลัพธ์ที่ได้คือเรื่องราวในพระกิตติคุณกลายเป็น "เรื่องราวที่อัศจรรย์" ในสายตาของเยาวชน พวกเขาพบว่า พระเยซูนั้นเท่มาก และนางมารีย์นั้น น่ารักมาก การใช้มังงะช่วยให้เยาวชนสามารถ สร้างภาพในสมองได้อย่างแท้จริง เกี่ยวกับเรื่องราวในพระคัมภีร์
นายอิวาโอกะระบุว่าความเข้าใจที่เพิ่มขึ้นนี้ทำให้เยาวชนในญี่ปุ่น บางส่วนพยายามเคาะประตูโบสถ์" ซึ่งสอดคล้องกับเป้าหมายขององค์กรในการประกาศแก่ผู้ที่ไม่เชื่อ
ปัจจุบัน New Life Ministries ได้พัฒนาเรื่องราวในพระคัมภีร์ในรูปแบบมังงะ ที่มีหนังสือฉบับเต็มทั้งหมด 6 เล่ม ซึ่งครอบคลุมเนื้อหาทั้งพันธสัญญาเดิม และพันธสัญญาใหม่ โดยได้แปลแล้ว 40 ภาษา รวมถึงภาษาไทยในเล่มที่ 1
แผนการขยายสู่ 'อนิเมะ' และความร่วมมือระดับโลก
นายอิวาโอกะเผยว่า ทางองค์กรมีแผนการในอนาคตที่จะพัฒนาเรื่องราวเหล่านี้ไปสู่รูปแบบอนิเมะ แต่ยอมรับว่าต้องใช้เงินทุนจำนวนมาก
นอกจากนี้ New Life Ministries ยังต้องการแบ่งปันเรื่องราวดี ๆ เหล่านี้สู่คนทั่วโลก และกำลังมองหาการติดต่อเพื่อ ร่วมมือและผูกสัมพันธ์ กับผู้เผยแพร่พระคัมภีร์คริสเตียนรายอื่น ๆ เพื่อพัฒนาและเผยแพร่เรื่องราวในพระคัมภีร์ฉบับมังงะญี่ปุ่นเต็มรูปแบบนี้ต่อไป พวกเขาขอให้ผู้สนใจติดต่อผ่านอีเมลเพื่อร่วมมือกัน
นายอิวาโอกะทิ้งท้ายด้วยการสนับสนุนให้ผู้คนทั่วโลก รวมถึงชาวไทย ใช้เครื่องมือที่หลากหลายในการเข้าถึงผู้ที่ไม่รู้จักพระเยซูคริสต์ และขอร้องให้ผู้อ่าน "โปรดอ่านหนังสือเล่มนี้ แล้วโปรดเคาะประตูโบสถ์"
ติดต่อกับพันธกิจ New Life Ministries เพื่อพัฒนาความร่วมมือได้ที่ newlifeministries.jp และอีเมล partners@newlifeministries.jp